My Hero Academia, uma das grandes apostas do novo serviço de streaming brasileiro – Funimation – teve seus dubladores oficiais apresentados no painel virtual.
No cinema e na TV, Marvel e DC nos presenteiam com histórias memoráveis sobre o universo dos super-heróis. Já no ambiente dos animes, o estúdio Bones é um dos precursores ao narrar uma história nipônica acerca de uma realidade dominada por heróis e vilões através do anime My Hero Academia. Considerado um dos grandes sucessos da atualidade, a adaptação já conta com 4 temporadas.
Abril de 2021 foi escolhido como o mês que marcará a estreia do 5º ano da adaptação, e para aquecer a chegada da nova temporada todos os ciclos anteriores foram dublados e disponibilizados para os assinantes do serviço de streaming da Funimation.

Neste domingo (06), durante a CCXP Worlds, a Funimation trouxe os dubladores de My Hero Academia para falar um pouco sobre o processo de dublagem, além de compartilhar opiniões e histórias sobre os bastidores. No estande virtual estavam Fábio Lucindo (a voz do explosivo Bakugou), Luisa Horta (que emprestará seu dom para dublar Uraraka), Lipe Volpato (será o responsável pela dublagem do protagonista Midoriya) e Nestor Chiesse concederá seu talento para ilustrar a energia de All-Might.
Moo, a intermediadora do painel, administrou o bate-papo e iniciou a conversa questionando os dubladores sobre a reação deles ao descobrir que iriam trabalhar em My Hero Academia. Lipe Volpato disse que não conhecia o anime, mas que agora é um fã. “Foi o anime que me trouxe de volta a ver animes” completou ele, empolgado com o trabalho.

Moo também aproveitou para indagar ao Lipe acerca das diferenças que ele enxerga no Midoriya quando comparado a outros protagonistas de “Shounen” . Lipe explicou que a hesitação de Midoriya ao usar os poderes mostra uma cautela (grande responsabilidade) comparada a outros personagens. Ser contido e moderar suas habilidades é um baita de um diferencial, no fim das contas.
Luisa Horta estava de cosplay de sua própria personagem e confessou seu amor pelo anime, prova disso foi ela ter feito cosplay da Uraraka anos atrás. Otaku declarada, a dubladora mencionou como isso tornou seu trabalho extremamente especial. Quem assistiu o painel percebeu que ela nasceu para dublar essa personagem! Em outro momento, Luisa relembrou da vez que gravou seu primeiro “grita de guerra” e como foi dificultoso tal processo.
E não parou por ai. Fábio Lucindo (também de cosplay) falou um pouco sobre o raivoso Bakugou, defendendo seu personagem, dizendo que sua ira é um mecanismo de defesa. Ele também falou sobre como o anime é uma grande metáfora da passagem da adolescência para a vida adulta e que ter superpoderes não impede a existência de dificuldades. “Mesmo tendo poderes você vai passar por problemas”.

Quando questionados sobre seus personagens favoritos, não teve muitas surpresas! Cada dublador nomeou seus preferidos coincidentemente sendo os papéis que eles dublam. Durante o painel foi apresentado dois trechos dublados para o público — uma cena do primeiro episódio, narrada pelo Lipe Volpato e outro momento crucial da primeira temporada. Com isso, os fãs tiveram um vislumbre do excelente trabalho dos dubladores. Antes de encerrar o painel, os convidados deixaram uma mensagem para os fãs, convidando-os para assistirem (ou reverem) a versão dublado através da Funimation.
Para fechar com chave de ouro, os dubladores proclamaram o grito de guerra mais “My Hero Academia” que existe: “PLUS ULTRA!”.
Confira um trecho da dublagem abaixo:
Sobre My Hero Academia:
Em um mundo onde 80% da população mundial possuem super poderes, o tímido estudante Midoriya Izuku teve a infelicidade de nascer sem poderes. Grande fã do sorridente All Might, o herói conhecido como o símbolo da paz, Izuku sofre com a frustração de saber que jamais terá uma individualidade especial para que possa se tornar, assim como seu grande ídolo, em um defensor dos fracos e oprimidos.
Mesmo sofrendo bullying por seus amigos de escola, como o arrogante Katsuki, o garoto nunca abandonou o herói existente dentro de si. Gentil e generoso, ele está sempre pronto a ajudar quem precisa. Porém, um inesperado encontro irá mudar o destino de Izuku. Destino esse que o levará a ingressar no tão sonhado colégio U.A., instituição para onde os grandes heróis vão estudar e treinar. A partir daí, as cortinas de uma fantástica aventura repleta de personagens cativantes e temerosos vilões se abrem para o jovem Midoriya!

A Crunchyroll agora possui um forte concorrente perante o público que consome animes: a Funimation. Com grandes títulos e muitas promessas, o novo serviço de streaming está apostando alto, inclusive dublando diversas produções. No fim das contas, quem ganha somos nós, beneficiados com mais opções.
Clique AQUI e fique por dentro de tudo o que aconteceu na CCXP Worlds.